28.10.13

ENTRA EN VIGOR LA LEY PARA EL RECONOCIMIENTO DE TÍTULOS EN ALEMANIA incluyendo el de muchas universidades de méxico. 


El 1 de abril de 2012 entró en vigor la ley que facilita el reconocimiento de títulos extranjeros.

La ley prevé un plazo máximo de tres meses para obtener la homologación o, en su caso, la información de cómo complementar la formación obtenida en el país de origen para poder obtener más adelante una homologación. Asimismo se eliminará el requisito de tener la nacionalidad alemana o la ciudadanía de la UE para ejercer algunas profesiones. La ley será de aplicación directa e inmediata para las 350 titulaciones de la FP, ya que estas dependen del Gobierno central.

Otras titulaciones como maestro/a, ingeniero/a o educador/a, están en el ámbito de competencias de los Gobiernos regionales, pero éstos ya se han comprometido a tramitar a la mayor celeridad la correspondiente normativa regional.

¿Conviene solicitar la evaluación del título profesional extranjero?

Desde el 1 de abril de 2012 es posible comparar su título profesional obtenido en el extranjero con los requisitos impuestos en Alemania a ese mismo oficio. Esta opción resulta especialmente importante si desea ejercer una profesión reglamentada en Alemania.

Una profesión “reglamentada” es aquella que no se puede ejercer sin realizar primero un proceso de homologación estatal y un reconocimiento de sus aptitudes profesionales. En Alemania, algunas de las profesiones reglamentadas son las relacionadas con el sector sanitario o de la educación (por ejemplo medicina, enfermería o pedagogía). Algunas profesiones tienen además una regulación especial si desea ejercerlas como autónomo (por ejemplo panadero o peluquero).

Por el contrario, para poder trabajar en profesiones no reglamentadas no necesita ningún reconocimiento formal de su título (por ejemplo como empleado/a de un comercio minorista o como informático/a). En este caso puede solicitar un puesto de trabajo aunque carezca de una evaluación sobre sus aptitudes. Pero también en estas profesiones no reglamentadas una verificación de sus cualificaciones puede suponerle una ventaja, ya que permite al empresario/a formarse una mejor impresión de sus aptitudes.

¿Cómo funciona el procedimiento?

Tras su solicitud se compara su título profesional obtenido en el extranjero con el título profesional alemán. Para presentar la solicitud debe dirigirse a las autoridades competentes de su grupo profesional.

La competencia de la evaluación de las profesiones relacionadas con la formación profesional recae en las Cámaras de Oficios locales (Handwerkskammern) o en la oficina central creada IHK FOSA creada por la Federación de Cámaras de Industria y Comercio.

La evaluación de las profesiones regladas recae en los organismos competentes de los gobiernos regionales.

Encontrará información sobre las autoridades competentes de cada profesión en Internet (www.anerkennung-in-deutschland.de) o por teléfono (+49 30-1815-1111).

En primer lugar, debe decidir con qué título profesional concreto alemán desea comparar su título. En este punto le ayudará el organismo competente.

Una vez que haya presentado su documentación, se comprobará si existen diferencias esenciales entre su título profesional obtenido en el extranjero y el título profesional alemán.

Si fuera así, se comprobará si se pueden compensar las diferencias presentando otros documentos o mediante la experiencia laboral. En caso de que los documentos presentados para evaluar su título profesional no fueran suficientes, se puede realizar también un análisis de las aptitudes, por ejemplo mediante pruebas de trabajo o conversaciones especializadas.

Para medicina en algunos Estados, esencialmente se debe hacer un examen oral de una hora de homologación.


¿Cuáles son los posibles resultados?

Si no se determinan diferencias esenciales entre su cualificación y el título alemán, se certificará la completa equivalencia o, si cumple también los demás requisitos, se le concederá la licencia profesional. Así podrá ejercer su profesión del mismo modo exactamente que si hubiera obtenido el título en Alemania. Si durante el procedimiento se determinan diferencias esenciales entre su cualificación y el título profesional alemán, para las profesiones no reglamentadas obtendrá un certificado en el que se describen con precisión estas diferencias. Así podrá solicitar un puesto de trabajo directamente en la empresa que desee o bien realizar un curso de formación adicional que se adapte a sus necesidades. En las profesiones reglamentadas puede compensar las diferencias. Para ello, y según la profesión, deberá tomar parte en un programa de capacitación o realizar un examen especializado.

¿Cuánto tarda el procedimiento?

Si la documentación está completa, desde el 1 de diciembre de 2012 este procedimiento no debe tardar más de tres meses.


Puede consultar en Internet si su profesión está reglamentada en Alemania, cuáles son las leyes que la regulan y a qué organismo debe dirigirse para verificar sus cualificaciones. Podrá encontrar esta información, así como los centros de consulta de su región en www.anerkennung-in-deutschland.de

Profesiones reglamentadas
Las profesiones reglamentadas presentan procedimientos diferentes en función de la normativa vigente:
Existen otras profesiones reglamentadas por los diferentes Gobiernos regionales:

En el caso de medicina, es posible hacer una especie de rotación similar a un internado en el hospital donde se desee para obtener las destrezas y el dominio del idioma en el escenario clínico. Se obtiene un permiso temporal para trabajar con pacientes por año y medio o dos años, en lo que se prepara el examen de convalidación. Se requiere una carta del jefe del servicio, que está interesado en los servicios del extranjero. 

Enlaces de interés

Página del Ministerio de Educación e Investigación que permite identificar el organismo competente para la evaluación de un título extranjero

Red de centros de asesoría locales

Oficina central de evaluación de la Federación de Cámaras de Industria y Comercio